Date and venue: Saturday 11 October, 2pm – 3.30pm @ The Exchange, 3 Centenary Square, Birmingham, B1 2DR and online
This event was part of the Birmingham Literature Festival 2025.
What does feminist literary translation look like in practice? Six literary translators were tasked with selecting a short literary text that would benefit from a feminist translation. The resulting anthology, published by the Emma Press, was offered free to everyone who attended– including an ebook for everyone who attended online.
Translators Marilyn Booth, Ruth Donnelly, Seán McDonagh, Elete Nelson-Fearon, Georgia Wall and Anam Zafar read from their translations and discussed what makes their translations ‘feminist’. The event was chaired by Rosalind Harvey.
This event was organised in collaboration with Writing West Midlands and the Emma Press and was funded by an AHRC IAA grant.

Can you be more specific about the content of your article? After reading it, I still have some doubts. Hope you can help me.
Your point of view caught my eye and was very interesting. Thanks. I have a question for you.
Can you be more specific about the content of your article? After reading it, I still have some doubts. Hope you can help me.