Event 6: Feminist translation and its audiences (symposium/translation ‘tag’)

Posted:

Josephine Balmer and Jennifer Ingleheart

Date and Venue: Wednesday 30 July 2025 @ Dragon Hall, 115-123 King Street, Norwich, NR1 1QE

  • Symposium: 2-4pm
  • Women Translating Men Translating Women: Sappho 31 & Catullus 51 – A Translation Tag: 4.30-5.45pm

Event 6 began with a roundtable discussion which focused on the goals of feminist translation. Whom is feminist translation for? Is there an appetite among readers or theatre-goers or publishers for feminist translation? Panellists were Josephine Balmer,, Jennifer IngleheartEva MegiasFran Olivares and Sophie Stevens, and the discussion was chaired by Cecilia Rossi.

Following the symposium, Josephine Balmer and Jennifer Ingleheart played ‘translation tag’ with two of the most famous ancient love poets: Sappho and Catullus. Towards the end of the Roman republic the Veronese poet Catullus wrote a Latin version of what was then already the most iconic of Greek love poems, now known as Sappho’s fragment 31. Ingleheart and Balmer discussed their own versions of the poems, and reflected on the many issues raised by the dialogue between this pair of poems, and the history of their translations, expurgations, and bowdlerisations by feminists and non-feminists through the centuries. The translation tag was chaired by Elena Theodorakopoulos.

Dr Josephine Balmer is a poet and translator whose published works include an acclaimed translation of Sappho’s poems and fragments, and her translation of the Roman love poet Catullus. Professor Jennifer Ingleheart has published widely on the reception and translation of Latin poetry, and on the history of sexuality, and is currently working on queer classical translations. This event was part of the International Summer School in Literary Translation and Creative Writing at the British Centre for Literary Translation in Norwich and was organised in collaboration with the National Centre for Writing.

(Pictured L-R: Josephine Balmer and Jennifer Ingleheart)

Authors

27 thoughts on “Event 6: Feminist translation and its audiences (symposium/translation ‘tag’)”

  1. I don’t think the title of your article matches the content lol. Just kidding, mainly because I had some doubts after reading the article.

  2. Looking for the best properties in Yamuna Expressway? At Growize Realtors, we offer a wide range of residential and commercial properties designed to suit every budget and investment goal. From premium plots and luxury apartments to commercial spaces near the upcoming Jewar Airport, we provide verified listings with transparent pricing. The Yamuna Expressway region is rapidly developing, making it one of the most promising real estate destinations in NCR. Visit https://growizerealtors.com/ to explore multiple property options and secure the best deals with expert guidance and trusted service.

Leave a Comment